;Language file of Revo Uninstaller Pro ;This section must use English [Info] Language=Македонски/Macedonian WebLang=MKD Translator=01 Vlatce Codepage=UNICODE Version=5.3.7 [Uninstaller Toolbar] 102 = Изглед 103 = Опции 104 = Деинсталер 105 = Алатки 106 = Мод на барање 107 = Листа 108 = Икони 109 = Детали 110 = Деинсталирај 111 = Отстрани го внесот 112 = Освежи 113 = Дали сте сигурни дека сакате да го тргнете селектираниот внес? 114 = Дали сте сигурни дека сакате да го деинсталирате селектираниот програм? 115 = Автоматска надградба 116 = Помош 117 = Помош за тековната алатка... 118 = Домашна веб страна... 119 = За Revo Uninstaller... 120 = Не сте логирани како администратор! 121 = Дали сте сигурни дека сакате да ја деинсталирате селектираната системска компонента?\nSTOP, бидејќи деинсталирањето на системски компоненти може да предизвика пад на системот! Затоа бидете сигурни кога го правите ова! 122 = Деинсталерот ги покажува сите инсталирани програми и компоненти на овој компјутер. Во "Детали" типот на изглед, можете да дојдете до повеке информациии (линкови и пропорции на програмата). Примарна особина на Revo Uninstaller е Модот на барање. Овој мод овозможува флексибилност да деинсталирате, стопирате, бришете или оневозможувате автоматско стартување со само еден клик. 123 = Барај 124 = Најдено: 125 = Дали сте сигурни дека сакате да ја тргнете селектираната системска компонента од Регистрите?\nОваа компонента можеби овозможува правилна работа на вашиот компјутерски систем! 126 = веке нема да се подига автоматски! 127 = ке се подига автоматски 128 = %s е инсталиран на истата локација како и %s!\nТаму се наогаат податоци од двете програми! Внимателно одберете што треба да се избрише! 129 = Присилна деинсталација [Uninstaller List] 150 = Програм 151 = Големина 152 = Верзија 153 = Дата на инсталирање 154 = Компанија 155 = Веб страна 156 = Коментар 157 = Деинсталациони податоци 158 = Регистарски клуч 159 = Инсталер [Uninstaller StatusBar] 201 = Пронајдени инсталации: 202 = Читање... [Registry Optimizer] 302 = Селектирајте каде да се скенира 303 = Старт мени [Autorun Toolbar] 407 = Покрени 408 = Поништи 409 = Отстрани 410 = Членови : 411 = Вклучено : 412 = Со Менаџерот за автоматско подигање, не само што ке ги вклучите или исклучите програмите што се подигаат со Windows, туку и ќе добиете информации за програмите. Можете да ги видите статусот, производителот, патеката до програмата и друго. [Autorun List] 450 = Име на програмата 451 = Патека до програмата 452 = Опис 453 = Производител 454 = Статус 455 = Локација 456 = Подигната 457 = Не е подигната 458 = Неточно 459 = Поништи го процесот 460 = Подигни го процесот 461 = Отвори го фолдерот на програмата 462 = Оди на локацијата 463 = Копирај ја патеката за подигање 464 = Отстрани го селектираното 465 = Отстрани ги сите неточни 466 = Отстрани ги неподигнатите 467 = Отстрани ги сите онеспособени 468 = Пропорции... 470 = Дали сте сигурни дека сакате да ја затворите селектираната програма?\nСите незачувани податоци ке бидат изгубени! 471 = Дали сте сигурни дека сакате да ги избришете селектираните членови? 472 = Дали сте сигурни дека сакате да ги избришете неточни членови? 473 = Дали сте сигурни дека сакате да ги избришете сите подигнати членови? 474 = Дали сте сигурни дека сакате да ги избришете сите онеспособени членови? 475 = Командата не постои! 476 = Непознато 477 = Исклучи автоматско стартување 478 = Вклучи автоматско стартување [Outlook Control] 300 = Оптимизација 301 = Оптимизација на регистрите 400 = Автоматско подигање 500 = Чистач на задачи 501 = Чистач на интернет прелистувачи 600 = Microsoft Office чистач 700 = Windows чистач 800 = Чистач на докази 900 = Неповратно бришење 2100 = Windows алатки 2200 = Чистач на непотребни фајлови [Track Cleaner Browsers] 507 = Исчисти ги сите 508 = Избриши ја историјата на посетени интернет страни 509 = Избриши ја историјата на Адрес барот 510 = Избриши ги привремените интернет фајлови 511 = Избриши ги колачињата 512 = Избриши ги Index.dat фајловите 513 = Изврши 514 = Избриши ја историјата на Download 515 = Избриши ја историјата на сесии 516 = Избриши ја историјата 517 = Деинсталер 518 = Дали сте сигурни дека сакате да ги исчистите сите селектирани податоци од историјата? 521 = Дали сте сигурни дека сакате да ги исчистите податоците од историјата на Internet Explorer? 522 = Дали сте сигурни дека сакате да ги исчистите податоците од историјата на Mozilla Firefox? 523 = Дали сте сигурни дека сакате да ги исчистите податоците од историјата на Opera? 524 = Дали сте сигурни дека сакате да ги исчистите податоците од историјата на Netscape Navigator? 525 = Вашиот прелистувач ги снима сите интернет страни што сте ги посетиле. Чистејки ги овие податоци може да ослободите многу слободна меморија во вашиот хард диск. 526 = Затворете го вашиот интернет прелистувач пред чистењето. 527 = Index.dat фајловите ке бидат избришани следниот пат кога ке го рестартирате вашиот компјутер. 599 = Бришењето на селектираните информации е завршено! [Office Track Cleaner] 601 = Исчисти 607 = Исчисти ги често користените документи во Microsoft Word 608 = Вклучува Word 2000, Word XP, Word 2003, Word 2007, Word 2010, Word 2013 и Word 2016 609 = Исчисти ја историјата на Microsoft Excel 610 = Вклучува Excel 2000, Excel XP, Excel 2003, Excel 2007, Excel 2010, Excel 2013 и Excel 2016 611 = Исчисти ја историјата на Microsoft Access 612 = Вклучува Access 2000, Access XP, Access 2003, Access 2007, Access 2010, Access 2013 и Access 2016 613 = Исчисти ја историјата на Microsoft PowerPoint 614 = Вклучува PowerPoint 2000, PowerPoint XP, PowerPoint 2003, PowerPoint 2007, PowerPoint 2010, PowerPoint 2013 и PowerPoint 2016 615 = Исчисти ја историјата на Microsoft FrontPage 616 = Вклучува FrontPage 2000, FrontPage XP и FrontPage 2003 617 = Microsoft Office Чистачот ви овозможува да ја исчистите историјата на Microsoft Word, Excel, Access, PowerPoint и FrontPage. [Windows Tracks Cleaner] 701 = Исчисти 707 = Исчисти ги често користените документи 708 = Исчисти ја историјата на Run 709 = Исчисти ја Find File историјата 710 = Исчисти ја историјата на Printers, Computers and People Find 711 = Исчисти го клипбордот 712 = Исчисти ја историјата на "MS Paint" 713 = Исчисти ја историјата на "MS Wordpad" 714 = Исчисти ја историјата на Regedit 715 = Исчисти ја историјата на Common Dialog Open/Save 716 = Исчисти ја историјата на Common Dialog Last Visited Folder 717 = Исчисти ја корпата за отпадоци 718 = Исчисти ги Windows привремените фајлови 719 = Исчисти го Старт менито 720 = Можете да ја исчистите корпата за отпадоци за да добиете повеке слободна меморија на вашиот хард диск. 721 = Историјата на Run ке биде избришана по ресетирањето на процесот explorer.exe. 722 = Нацрт на Регистрите во Windows 723 = Нацрт на локалните хард дискови 724 = Избриши ги crash memory dump фајловите 725 = Избриши ги фајловите од Chkdsk (Check Disk) 750 = Деселектирај ги селектираните опции во моменталниот модул 751 = Деселектирај ги селектираните опции во сите модули од историјата на чистење [Evidence Remover] 802 = Изврши 803 = Бришење 804 = Почекајте додека трае бришењето. 805 = Завршено 806 = Селектирајте ги драјвовите кои сакате да ги исчистите! ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Избришаните фајлови не можат да се вратат. 807 = Кога ја празните корпата за отпадоци фајловите физички се сеуште присутни. Оваа алатка ке ги избрише. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Избришаните фајлови не можат да се вратат. 808 = Дали сте сигурни дека сакате да ги исчистите преостанатите информации на селектираниот драјв? [Unrecoverable Delete] 912 = Листа на фајлови и фолдери кои ке се избришат и НЕ ЌЕ МОЖАТ ДА СЕ ВРАТАТ. 913 = Фајлови 914 = Фолдери 915 = Внесете ги фајловите кои сакате да ги избришете. 916 = Внесете ги фолдерите кои сакате да ги избришете. 917 = Додади фајлови кои ке се избришат 918 = Додади фолдери кои ке се избришат 919 = Избриши засекогаш 920 = Исчисти ја листата 921 = Ако сакате трајно да ги избришете фајловите, користете го Неповратното бришење. 922 = Дали сте сигурни дека сакате засекогаш да ги избришете селектираните фајлови и фолдери? [Options Tree] 1001 = Опции 1002 = Зачувај сетинзи 1003 = Внеси сетинзи 1100 = Генерално 1200 = Деинсталер [General] 1101 = Тековен јазик: 1102 = Напреден мод 1103 = Провери за надградба кога се подига Revo Uninstaller 1104 = Ажурирај автоматски во позадина 1105 = Веб пребарување: 1106 = Веб пребарувач: [Uninstaller Options] 1201 = Покажи ги системските надградби 1202 = Покажи ги системските компоненти 1203 = Вклучи го модот за брзо читање 1204 = Користи го само вградениот Деинсталер 1205 = (Не е подржано во Windows Vista) 1206 = Направи Точка За Вракање На Системот пред деинсталирањето 1207 = Избриши ги преостанатите фајлови и фолдери во корпата за отпадоци 1208 = Исклучи историја на деинсталации 1209 = Прикажи кратенки за веб страни [Auto Update] 1907 = Надградба 1908 = Информации за верзијата 1909 = Тековна верзија: 1910 = Последна верзија: 1911 = Превземи 1912 = Превземи ја последната верзија 1913 = Што е ново 1914 = Проверувам... 1915 = Грешка во поврзувањето... 1916 = STOP 1917 = Превземено %s од %s 1918 = Превземено %s (целосната големина е непозната) 1919 = Revo Uninstaller не може да се поврзе со www.revouninstaller.com. Проверете ја вашата интернет конекција и исклучете го вашиот firewall привремено. (ПОТОА ВКЛУЧЕТЕ ГО ВАШИОТ FIREWALL ПОВТОРНО!) 1920 = Грешка во проверувањето за нова верзија. Нема интернет конекција. 1921 = Преземање... 1922 = Ажурирање... 1923 = Готово 1924 = Нема нови ажурирања 1925 = Успешно ажурирање на најновата верзија (%s) [WinTools] 2110 = Покрени 2111 = Има многу корисни алатки во Windows оперативниот систем. Оваа алатка ви овозможува брзо и лесно да дојдете до нив. 2112 = Ако се појави проблем, со System Restore може да го вратите вашиот систем без да ги изгубите вашите фајлови. Исто така може да правете и ваши сопствени точки за вракање на системот. 2113 = Можете да го користите за прикажување на информации за вашиот хардвер, софтвер оперативен систем и друго. 2114 = Network Information ги покажува сите тековни TCP/IP мрежни конфигурации, Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) и Domain Name System (DNS) сетинзите. 2115 = Security Center го проверува статусот на вашиот компјутер за: Firewall, Автоматска надградба и заштита од вируси. Ако се појави проблем оваа алатка ке ве извести. 2116 = System Properties е алатка со која може да видите основни информации за вашиот компјутер како: информации за процесорот, RAM меморијата и други сетинзи. 2117 = Со алатката System Information може да видите детални информации за вашиот компјутерски систем. 2118 = TCP/IP Netstat Command е алатка со која може да ги видите сите активни TCP и UDP порти. 2119 = On Screen Keyboard покажува виртуелна тастатура на вашиот екран. 2120 = Disk Defragmenter го дефрагментира вашиот хард диск, а со тоа ги зголемува перформансите на вашиот компјутер. 2121 = Алатката Services може да стартува, паузира, стопира или исклучува сервиси. 2122 = Shared Folders се користи за менаџирање на ресурсите за споделување. 2123 = Group Policy е алатка за подесување на корисничките конфигурации. 2124 = Add/Remove Windows Components е алатка за менаџирање на системските компоненти. 2125 = Microsoft Windows Malicious Software Removal Tool го заштитува вашиот компјутер од малициозни софтвери. [Junk Files Cleaner Options] 2202 = Драјвови што ќе се скенираат: 2203 = Екстензија 2204 = Опис 2205 = Додади 2206 = Отстрани 2207 = Основни нагодувања 2208 = Чистач на непотребни фајлови::Генерално 2209 = Чистач на непотребни фајлови::Одстрани 2220 = Екстензии за скенирање: 2221 = Дозволени симболи: ? и/или * 2222 = Додади екстензија 2223 = Додади екстензија за одстранување 2224 = Дозволени симболи: ? и/или * 2225 = Екстензија за одстранување: 2226 = Избриши ги фајловите во корпата за отпадоци 2227 = Игнорирај ги фајловите кои се употребени во последните 24 часа [Junk Files Cleaner Tool] 2306 = Скенирај 2307 = Избриши 2308 = Се скенира... 2309 = Почекајте додека се скенира. 2310 = Излез 2311 = Име 2312 = Големина 2314 = Пребарај на %s за 2319 = Фајлови: 2320 = Целокупна големина: 2323 = Има фајлови што моментално се користат и не можат да се избришат сега 2324 = Мора да селектирате барем еден драјв за да почне скенирањето 2325 = Непотребните фајлови се создаваат од разните програми во вашиот компјутер, и е препорачливо да се избришат за да се ослободи повеке место на вашиот хард диск. 2326 = Фајл 2327 = Бришење на фајловите 2328 = Не се пронајдени фајлови [Context Menu Junk Files Cleaner] 2313 = Отвори 2314 = Пребарај на Google 2315 = Отвори го фолдерот 2316 = Пропорции... 2317 = Селектирај се 2318 = Не селектирај ништо 2321 = Селектирај ги одбраните членови 2322 = Деселектирај ги одбраните членови [Topmost Window] 4002 = Опции 4003 = Отвори го главниот прозорец 4004 = Мод "Влечи и пушти" 4005 = Мод на барање 4006 = Големина 4007 = Мало 4008 = Средно 4009 = Големо 4010 = Големина на прозорецот 4011 = Излез 4012 = Деинсталирај 4013 = Запри автоматско стартување 4014 = Поништи го процесот 4015 = Поништи и избриши го процесот 4016 = Отвори го фолдерот 4017 = Инфо 4018 = Пропорции 4019 = Излез 4020 = Само еден фајл е поддржан! 4021 = Пуштивте фолдер, молиме пуштете фајл! 4022 = Деинсталирај или одстрани: 4023 = Нерешено, пробајте со друго. 4024 = Не може да се покрене деинсталацијата!\n Деинсталирајте го со Деинсталерот. 4025 = Не е пронајден инсталационен пакет!\n Пробајте да го деинсталирате рачно! 4026 = Целната програма е исклучена од автоматско подигање! 4027 = Целната програма не е пронајдена во местото за авроматско подигање! 4028 = Дали сте сигурни дека сакате да ја затворите селектираната програма?\nСите незачувани податоци ке бидат изгубени! 4029 = Деинсталер 4030 = Дали сте сигурни дека сакате да ја затворите и избришете селектираната програма\nСите незачувани податоци ке бидат изгубени! 4031 = Дали сте сигурни дека сакате да го затворите Windows Explorer?\n Старт менито и таскбарот ке исчезнат! 4032 = Автоматско стартување со Windows 4033 = Транспарентност 4035 = Секогаш на врвот [Scan After Uninstall] 4210 = Локација 4211 = Клуч 4212 = Вредност 4213 = Податоци 4214 = Фајл 4215 = Ништо не е селектирано! 4216 = Скенирај после деинсталацијата 4217 = Селектирај се 4218 = Не селектирај ништо 4219 = Избриши 4220 = Престанати фајлови 4221 = Престанати внесови во регистрите 4222 = Скенирање пред деинсталацијата, почекајте... 4223 = Подигање на Деинсталерот... 4224 = Скенирај за преостанати фајлови, фолдери и регистарски клучови кога деинсталацијата ќе заврши. 4225 = Скенирање после деинсталацијата, почекајте... 4226 = Внимателно одберете од листата! 4227 = Затвори 4228 = Преостанатите фајлови од листстс ке бидат избришани после наредното рестартирање на вашиот компјутерски систем. 4229 = Не може да се подигне деинсталерот на програмата! 4230 = Назад 4231 = Напред 4232 = Селектирај мод за деинсталација 4233 = Модови 4234 = Вграден деинсталер - Го покренува само деинсталерот на програмата без дополнително скенирање. 4235 = Безбедносен мод- Овозможува безбедна деинсталација и врши доплонително скенирање за преостанати информации во регистрите и хард дискот. Ова е најбрзиот мод. 4236 = Умерен мод - Го користи безбедносниот мод за деинсталирање и врши дополнително скенирање за преостанати информации во регистрите и хард дискот. 4237 = Напреден мод - Го користи умерениот мод за деинсталирање и врши длабоко скенирање за преостанати информации во регистрите и хард дискот. Ова е најспориот мод. 4238 = Анализа на податоците од програмата пред нејзина деинсталација. 4239 = Стартување на вградениот деинсталер на програмата. 4240 = Кога деинсталерот ќе заврши, претиснете на копчето "Напред" за да започне скенирањето на преостанати фајлови и записи во регистрите. 4241 = Анализа и деинсталација 4242 = Скенирање за преостанати информации 4243 = Вградениот деинсталер заврши. Сега се скенира за преостанати информации во регистрите и хард дискот. Почекајте…. 4244 = Пронајдени преостанати записи во регистрите 4245 = Пронајдени записи во регистрите: 4246 = Забелешка: Внимателно изберете! Само избраните информации ќе бидат избришани! 4247 = Пронајдени преостанати фајлови и фолдери 4248 = Пронајдени членови: 4249 = Компјутер 4250 = Revo Uninstaller не моше да го покрене вградениот деинсталер на програмата. Можеби деинсталерот на програмата е расипан. Претиснете го копчето "Назад" и изберете друг мод за деинсталација. 4251 = Вградениот деинсталер заврши. Revo Uninstaller не скенираше за преостанати информации. Претиснете го копчето "Назад" и изберете друг мод за деинсталација за да скенирате за преостанати информации. 4252 = Revo Uninstaller успешно ја изврши деинсталацијата, но не најде преостанати информации. Претиснете го копчето "Назад" и изберете друг мод за деинсталација кој ќе изврши длабоко скенирање. 4253 = Revo Uninstaller успешно ја изврши деинсталацијата. Доколку сакате да скенирате за повеке преостанати информации можете да го претиснете копчето "Назад" и да го изберете напредниот мод. 4254 = Готово 4255 = Дали сте сигурни дека сакате да ги избришете селектираните фајлови во корпата за отпадоци? 4256 = Дали сте сигурни дека сакате да ги избришете преостанатите записи во регистрите? 4257 = Revo Uninstaller успешно ја изврши деинсталацијата! 4258 = Дали сте сигурни дека сакате да го прескокнете бришењето на пронајдените преостанати записи во регистрите и да продолжите со следниот чекор? 4259 = Дали сте сигурни дека сакате да го прескокнете бришењето на пронајдените преостанати фајлови и фолдери и да продолжите со следниот чекор? 4260 = Скенирањето за преостанати информации заврши. Претиснете го копчето "Напред" за да ги видете резултатите! 4261 = Правење на Точка За Вракање На Системот... 4262 = Грешка во правењето Точка За Вракање На Системот! 4263 = Правењето на Точка За Вракање На Системот е исклучено! (во Опции -> Деинсталер) 4264 = Точката За Вракање На Системот е успешно направена! 4265 = Фајл систем 4266 = Скенирање за остатоци 4267 = пронајдени остатоци во регистрите и фајл системот 4268 = избришани остатоци од регистрите и фајл системот 4269 = деинсталирани програми 4270 = Креирањето на точка за враќање на системот не успеа 4271 = Бришење на пронајдените остатоци... 4272 = Скенирање за остатоци... [About] 4300 = Преведувачи: [ContextMenu Uninstaller] 5000 = Команди 5001 = Инфо 5002 = Пребарај на %s за 5004 = Инсталациона локација 5005 = Линк - За програмата... 5006 = Линк - Помош... 5007 = Линк - Надградба... 5008 = Отвори го регистарскиот клуч... 5009 = Сокриј [Common] 10000 = OK 10001 = Излез 10002 = Помош 10003 = Прелистувач 10004 = Помош за тековната алатка 10005 = Домашна веб страна 10006 = За 10007 = Предупредување! 10008 = Грешка 10009 = Да 10010 = Не 10011 = Пауза 10012 = Продолжи 10013 = Стандардно 10014 = Молиме почекајте... 10015 = Подоцна 10016 = Никогаш 10017 = Операцијата е успешно завршена! 10018 = Молиме почекајте додека операцијата е во тек... 10019 = Уреди 10020 = Повтори 10021 = Игнорирај 10022 = Поништи 10023 = Избриши 10024 = Зачувај 10025 = Ставки 10026 = Старт 10027 = Затвори 10028 = URL: 10029 = Сите 10030 = Прикажи [Tooltips] 2000 = Деинсталер мод 2001 = Ги покажува алатките 2002 = Нагодување на сетинзите 2003 = Мод на барање 2004 = Ја менува листата на инсталирани програми 2005 = Ја деинсталира селектираната програма 2006 = Го брише селектираниот внес од регистрите 2007 = Ја освежува листата на инсталирани програми 2008 = Ја наградува вашата сегашна верзија на Revo Uninstaller во најновата верзија 2009 = Помош за Revo Uninstaller 404 = Стартувај ја селектираната програма 405 = Стопирај и затвори ја селектираната програма 406 = Отстрани ја селектираната програма од автоматското стартување 506 = Исчисти ја селектираната опција 605 = Исчисти ја селектираната опција 705 = Исчисти ја селектираната опција 2106 = Покрени ја селектираната алатка 2304 = Скенирај за непотребни фајлови 2305 = Избриши ги селектираните фајлови во корпата за отпадоци [UninstallerPro] 15000 = Генерално 15001 = Менаџер\nна групи 15002 = Нови програми 15003 = Останати програми 15004 = Име 15005 = Преименувај 15006 = Интернет 15007 = Игри 15008 = Мултимедија 15009 = Корисни опции 15050 = Помести горе 15051 = Помести долу 15052 = Додади 15053 = Отстрани 15054 = Колумни 15055 = Отстрани ја оваа колумна 15056 = Центрирање 15057 = Лево 15058 = Центар 15059 = Десно 15060 = Најдобро вклопување 15061 = Зачувај ја листата 15062 = Текст формат(.txt) 15063 = HTML формат(.html) 15064 = Microsoft Excel 15065 = Изнеси 15066 = Селектирајте ги колумните кои сакате да ги изнесете 15067 = Покажи инсталирани нови програми: 15068 = Последно (во денови) 15069 = Од последното вклучување на деинсталерот 15070 = Име на група: 15071 = Додади 15072 = Група 15073 = Откриени програми 15074 = Откриени програми 15075 = Сите програми 15076 = Сите програми 15077 = Избриши го логот 15078 = Подесено деинсталирање 15079 = Смени икона 15080 = Додади во група 15081 = Отстрани од група 15082 = Деинсталирање на 15083 = Деинсталирање на логирани фајлови и фолдери од програмата: 15084 = Деинсталирање на логирани записи во регистрите: 15085 = Има некои податоци кои можат да бидат поврзани со деинсталираната програма, но не беша избришани. Ако сакате да ги разгледате и евентуално да ги избришете притиснете на копчето "Напредно деинсталирање" 15086 = Напредно деинсталирање 15087 = Патека до фајлот/фолдерот 15088 = Читање на листата... 15089 = Деинсталирај ги селектираните 15090 = Отвори регистарски клуч... 15091 = Расклопи ги сите 15092 = Склопи ги сите 15093 = Име на вредноста 15094 = Фолдер за логови: 15095 = Изврши ја операцијата за преименување 15096 = Присилна деинсталација 15097 = Присилна деинсталација 15098 = Расклопи го селектираниот клуч 15099 = Склопи го селектираниот клуч 15100 = Деинсталирај го селектираниот клуч 15101 = Маркирај го селектираниот клуч како креиран 15102 = Додади во листата на исклучени 15103 = Невалиден лог фајл 15104 = Датотеката не постои! Внесете валидна датотека или откажете ја операцијата. 15105 = Избери процес 15106 = Додади го процесот во листата 15107 = Целосната патека до процесот: 15108 = Додади регистарски клуч 15109 = Патека до регистарскиот клуч 15110 = Командата за присилна деинсталација ви помага да ги деинсталирате несаканите програми или да ги избришете остатоците од нецелосно деинсталираните програми. Можете да го внесете името на посакуваниот програм и Revo Uninstaller Pro ќе изврши пребарување за постојни вградени деинсталери за истиот, па доколку е пронајден веќе постоечки деинсталер ќе можете да одберете дали да го користите или не.\n\nВе молиме внесете го точното име на програмот што сакате да го деинсталирате. 15111 = Модови на скенирање 15112 = Вграден 15113 = Сигурен 15114 = Умерен 15115 = Напреден 15116 = Целосна патека до фолдерот на програмата: 15117 = Точното име на програмата: 15118 = Пронајди вграден деинсталер: 15119 = Вклучи го вградениот деинсталер 15120 = Име на програмата 15121 = Команда за деинсталација 15122 = Тип 15123 = 32-bit 15124 = 64-bit 15125 = Убиј го процесот и продолжи 15126 = Селектираниот фајл е во употреба. Ако сакате да продолжите прво треба да го убиете процесот. 15127 = Регистарски клуч за исклучок 15128 = Вклучи Subkeys 15129 = Фокусирај се на пронајдените програми при вклучување. 15130 = Избриши фајлови и фолдери: 15131 = Во фолдер за бекап 15132 = Во корпата за отпадоци 15133 = Перманентно (Неповратно) 15134 = Дали сте сигурни дека сакате да ги избришете избраните елементи? 15135 = Фолдери 15136 = Фајлови 15137 = Можно поврзани со фајлови и фолдери 15138 = Можно поврзани со регистарски клучеви 15139 = Клучеви: 15140 = Вредности: 15141 = Логирани фајлови и фолдери 15142 = Изврши ја операцијата за преименување 15143 = Дали сте сигурни дека сакате да ги избришете избраните елементи? 15144 = Останатите фајлови ке бидат избришани при следното рестартирање на компјутерот. 15145 = Логирани регистри 15146 = Деинсталирање... 15147 = Скенирање за преостанати информации 15148 = Анализирање и стартување на вградениот деинсталер на програмата 15149 = Откако деинсталерот на програмата ке заврши претиснете на копчето "Скенирај" 15150 = Нема доволно простор на дискот 15151 = Грешка во пишувањето на кеш датотеката. Бидете сигурни дека имате соодветна дозвола. 15152 = Грешка при читање на податоци од кеш датотеката 15153 = Revo Uninstaller Pro не пронајде останати елементи 15154 = Скенирај 15155 = Деинсталација по избор 15156 = Модулот "Сите програми" на Revo Uninstaller Pro ги покажува сите инсталирани програми. 15157 = Модулот "Откриени програми" на Revo Uninstaller Pro ги покажува сите програми што Uninstaller Pro ги следи. 15158 = Регистрација 15159 = Help фајл 15160 = Инсталирај програм 15161 = Инсталирај програм 15162 = Направи точка за вракање на системот и бекап на регистрите пред деинсталација 15163 = Креирање на бекап на регистрите... 15164 = Креирање на точка за вракање на системот. Бекапот на регистрите е исклучен (во Опции -> Деинсталер) 15165 = Креирање на бекап на регистри - завршено! 15166 = Креирање на бекап на регистри - грешка! 15167 = (Не е поддржано во Windows Vista и Windows 7) 15168 = Логови: 15169 = Претиснете со десен клик на иконата и од менито изберете ја опцијата "Отвори го главниот прозорец" за да излезете од модот на барање. 15170 = Отвори го прозорецот на деинсталерот максимизиран 15171 = Патека до фолдерот 15172 = За да го видите фајлот за помош потребно е да инсталирате pdf читач 15173 = Додади нова група 15174 = Избриши ги селектираните лог фајлови 15175 = Обнови го кешот 15176 = Дали сте сигурни дека сакате да го обновите кешот?\nСетинзите на програмот ке бидат ресетирани! 15177 = Менаџирај 15178 = Зачувај, внеси или измени 15179 = Измени\nили поправи 15180 = Измени или поправи 15181 = Ажурирај линк 15182 = База на логови 15183 = База\nна логови 15184 = Програми: 15185 = Име на програмот 15186 = Верзија на програмот 15187 = Windows верзија 15188 = Windows архитектура 15189 = Пронајдено 15190 = Покажи само логови компатибилни со %s 15191 = Покажи само %s логови 15192 = Совпаѓање: 15193 = База на логови: 15194 = Пребарај по: 15195 = лог 15196 = логови 15197 = програм 15198 = програми 15199 = Име 15200 = Брза деинсталација 15201 = Брза\nдеинсталација 15202 = Правење на почетен системски бекап 15203 = Деинсталација на %d од %d 15204 = Почетното анализирање заврши! 15205 = Подигнувањето на вградениот деинсталер заврши! 15206 = При подигнувањето на вградениот деинсталер се појави грешка! 15207 = Скенирање за преостанати фајлови, фолдери и регистарски записи... 15208 = Бришење на остатоците... 15209 = Избришани %d преостанати регистарски записи и %d вредности 15210 = Избришани %d преостанати фолдери и %d фајлови 15211 = Брзата деинсталација заврши! 15212 = Статус 15213 = Откако деинсталерот на програмата ке заврши претиснете на копчето "Продолжи" 15214 = Продолжи 15215 = Внесено 15216 = Додади коментар 15217 = Измени коментар 15218 = Модули 15219 = Податоци на логот 15220 = Подготвување за деинсталација... 15221 = %d од %d 15222 = Преименување... 15223 = Дали сте сигурни дека сакате да го деинсталирате селектираниот лог? 15224 = Дали сте сигурни дека сакате да ги деинсталирате селектираните логови? 15225 = Деинсталација на %d од %d 15226 = Зачувај ги сите 15227 = Прескокни\nбекап 15228 = Прескокни го креирањето на точка за враќање на системот и бекап на регистрите 15229 = Креирањето на целосен бекап на регистрите е прескокнато! 15230 = Креирањето на точка за враќање на системот е прескокнато! 15231 = Измени лог 15232 = Внеси лог 15233 = Зачувај лог 15234 = Парсирање - 15235 = Преимени лог 15236 = Име на логот 15237 = Зачувај промени 15238 = Измени 15239 = Икона 15240 = Индекс на икона 15241 = Автор 15242 = Време на креирање 15243 = Време на последна модификација 15244 = Очекувана големина 15245 = Регистарски клучеви 15246 = Регистарска вредност 15247 = Креирано 15248 = Избришано 15249 = Преименувано 15250 = Презапишано 15251 = Непознато 15252 = Старо име 15253 = Целосно име 15254 = Старо целосно име 15255 = Стари податоци 15256 = Регистарска вредност со тоа име веќе постои! 15257 = Додади клуч 15258 = Име на клучот: 15259 = Не модифицирано 15260 = Модифицирај клуч 15261 = Додади вредност 15262 = Модифицирај вредност 15263 = Постави 15264 = Стар тип 15265 = Присилно запирање на извршните фајлови при нивна деинсталација 15266 = Пребарај соодветен лог пред регуларната деинсталација на програмот 15267 = Дали сте сигурни дека сакате брза деинсталација на селектираните програми? 15268 = Пронајден е соодветен лог кој ќе биде искористен при деинсталација 15269 = Пронајден е соодветен лог кој ќе биде искористен при деинсталација 15270 = Откако деинсталерот ќе заврши, претиснете на копчето "Продолжи" за да ги видите преостанатите фајлови 15271 = Грешка при превземање на лог фајловите! 15272 = Грешка при преименување на превземаните лог фајлови! 15273 = Модулот "База на логови" на Revo Uninstaller Pro покажува листа на следечки програми кои се компатибилни со вашата верзија на Windows оперативниот систем. Овие логови се чуваат на веб страната на Revo Uninstaller и се надградуваат од страна на Revo Uninstaller Pro тимот. Вие може лесно со еден клик на копчето "Деинсталирај" да ги користите овие логови за деинсталација на програми од вашиот компјутер. 15274 = Вашата верзија: 15275 = Ажурирај 15276 = Автоматско ажурирање на базата на логови 15277 = Грешка при превземањето на базата на логови! 15278 = грешка при ажурирањето на базата на логови! 15279 = Грешка при екстракција на базата на логови! 15280 = Грешка при отворањето на базата на логови! 15281 = Внесете коментар: 15282 = Изберете икона: 15283 = Патека на фајлот: 15284 = Изберете икона од листата: 15285 = Фајл 15286 = Фолдер 15287 = Зачувување на лог - 15288 = Внесување на лог - 15289 = %d%% комплетирано 15290 = Зачувано од 15291 = Пронајдени поврзани логови 15292 = Да(препорачано) 15293 = Наведените логови се поврзани со програмот кој го деинсталирате. Дали сакате нивните податоци да се искористат при деинсталирање? 15294 = Превземање - 15295 = Наведените логови се поврзани со програмот кој го деинсталирате. Доколку сакате нивните податоци да се искористат при деинсталирање штиклирајте ја опцијата пред нив. 15296 = Постои соодветен лог за оваа деинсталација во нашата база на податоци.\nДали сакате да го искористите за покомплетна деинсталација на програмот? 15297 = Дали сте сигурни дека сакате да ги избришете селектираните лог фајлови од листата? 15298 = Мора да селектирате најмалку една колона! 15299 = Пребарај 15300 = Користи го селектираниот лог 15301 = Извор 15302 = Не селектиравте ниту еден вграден деинсталер од листата.\nДали сте сигурни дека сакате да продолжите со пребарување на остатоци и да го прескокнете деинсталирањето со вградениот деинсталер? 15303 = Селектирајте вграден деинсталер од листата доколку сакате да го користите во процесот на деинсталација. 15304 = Не селектиравте ниту еден лог од листата.\nДали сигурно сакате да продолжите со пребарување на остатоци? 15305 = Селектирајте лог од листата доколку сакате да го користите во процесот на деинсталација. 15306 = Вчитување на лог податоците... 15307 = Креирај целосен бекап на регистрите пред деинсталација 15308 = Креирањето на целосен бекап на регистрите е исклучено (во Опции->Деинсталер) 15309 = Патека: 15310 = Користете ги податоците за деинсталирање за да ја видите датата на инсталација 15311 = Инсталирај со \nRevo Uninstaller Pro 15312 = Спој ги селектираните логови 15313 = Дали сте сигурни дека сакате да ги споите селектираните логови?\nОваа команда е соодветна за логови од иста програма и ги комбинира сите логови во еден. 15314 = Име на комбинираниот лог 15315 = Фолдери за исклучок 15316 = Фајлови и фолдери за исклучок 15317 = Регистарски клучеви за исклучок 15318 = Деинсталацијата на %s беше прекината поради рестартирање на компјутерот. Дали сакате да го продолжите процесот на деинсталација? 15319 = Сите лог операции на компјутерот 15320 = Трансфер 15321 = Бекап 15322 = Враќање 15323 = Селектирајте фолдер за портабилната верзија 15324 = Бекап на логовите 15325 = Враќање на логовите 15326 = Презапишување на постоечките логови со исто име? 15327 = Грешка во детектирањето на Revo Uninstaller Pro фолдерот. 15328 = Барање на извршни фајлови... 15329 = Програмот не може да се вклучи 15330 = Програмот е веќе вклучен 15331 = Селектираниот програм нема кориснички интерфејс 15332 = Изгледа дека програмот е затворен 15333 = Чекање на кориснички интерфејс... 15334 = Прикажи чекбоксови во Детален преглед 15335 = Патеката не постои! 15336 = Зачувај податоци од логот 15337 = Излистаните програми се инсталирани на иста локација како и %s. Ќе бидат пронајдени остатоци од сите овие програми.\nДали сакате да продолжите? 15338 = Пронајдени поврзани програми 15339 = Автоматско бришење на пронајдените остатоци 15340 = Пронајдени %d остатоци во регистрите 15341 = Бришење на %d остатоци во регистрите... 15342 = Пронајдени %d фолдери и %d фајлови 15343 = Бришење на %d фолдери и %d фајлови... 15344 = %d селектирано 15345 = Прикажи опција за скенирање на сите Windows акаунти за остатоци 15346 = Одберете тема 15347 = Класична 15348 = Темна 15349 = Овие нагодувања можете да ги промените и подоцна 15350 = Анализирање на вградените деинсталери на програмите 15351 = Стартување на вградениот деинсталер 15352 = Скенирај ги сите Windows акаунти за остатоци 15353 = Деинсталирај од сите Windows акаунти 15354 = Покренување на вградениот деинсталер на %s 15355 = Откако вградениот деинсталер на ( %s ) ќе заврши, кликнете на Скенирај 15356 = Нивото е сменето на %d. 15357 = Продолжи деинсталација? 15358 = Дали сте сигурни дека сакате да го прекинете процесот на деинсталација? 15360 = Филтрирај по големина 15361 = Филтрирај по тип 15362 = Сокриени 15363 = Филтрирај по драјв 15364 = Дали сакате да ги зачувате вашите преференци?\n Икони, коментари, групи итн. 15365 = Деинсталацијата на овој продукт може да предизвика некои Windows карактеристики да не работат прописно. 15366 = Филтрирај листа со програми 15370 = Мод на скенирање [Auto Run Manager Pro] 15800 = Додади 15801 = Додади програм во Windows startup 15802 = Намести автоматско вклучување за: 15803 = Сите корисници 15804 = Моменталниот корисник 15805 = Намести автоматско вклучување во: 15806 = Регистри: Run - При секое вклучување на Windows 15807 = Регистри: RunOnce - Само при наредното вклучување на Windows 15808 = Startup фолдер - При секое вклучување на Windows 15809 = Команда (Целосна патека): 15810 = Име: 15811 = Отстрани од автоматско вклучување 15812 = Сите ставки кои не работат моментално се отстранети од автоматско вклучување 15813 = Сите ставки кои се исклучени од автоматско вклучување се отстранети 15814 = Сервиси 15815 = Отвори Windows сервиси 15816 = Задачи во распоред 15817 = Вклучи 15818 = Исклучи [General App] 16001 = Печати 16002 = Преглед на печатењето 16003 = Нагодување на печатењето 16004 = Изглед 16005 = Мени бар 16006 = Главен тулбар 16007 = Панел за опис 16008 = Статусен бар 16009 = Тулбар со алатки 16010 = Фајл 16011 = Менаџер за\nавтоматско подигнување 16012 = Чистач на \nнепотребни фајлови 16013 = Windows\nалатки 16014 = Чистач на \n интернет прелистувачи 16015 = Microsoft Office\nчистач 16016 = Windows\nчистач 16017 = Чистач на \nдокази 16018 = Неповратно\nбришење 16019 = Бекап\nменаџер 16020 = Инсталирај со Revo Uninstaller Pro 16021 = Деинсталирај со Revo Uninstaller Pro 16022 = Инсталирај ги селектираните програми со Revo Uninstaller Pro 16023 = Деинсталирај ги селектираните програми со Revo Uninstaller Pro 16024 = Бекап фолдер: 16025 = Направи бекап на избришаните записи од регистрите 16026 = Направи бекап на избришаните фајлови и фолдери 16027 = Microsoft Excel не е инсталиран на овој компјутер (грешка 0x%08X). 16028 = Грешка при подигнувањето на Microsoft Excel (грешка 0x%08X). 16029 = Непозната грешка. 16030 = Регистри 16031 = Прескокни ги пораките со информации 16032 = Прескокни ги пораките со предупредувања 16033 = Процеси 16034 = Следи ги програмите во компактен мод 16035 = Вклучени процеси: 16036 = Исклучени процеси: 16037 = Патека до процесот 16038 = Визуелни теми: 16039 = Тулбари 16040 = Покажи текст 16041 = Покажи мали икони 16042 = Сина 16043 = Сива 16044 = Црна 16045 = Сребрена 16046 = Природна 16047 = Природна 2 16048 = Природна измазнета 16049 = Купи го \nRevo Uninstaller Pro 16050 = Откако ке го купите Revo Uninstaller Pro серискиот број ке го добиете на e-mail. Тој сериски број треба да го внесете во формата "Внеси го серискиот број" и после тоа треба да претиснете на копчето "Активирај онлајн" Активацијата бара интернет конекција и осигурете се дека вашиот огнен ѕид не го блокира Revo Uninstaller Pro. Ако имате некакви прашања поврзани со регистрацијата контактирајте не на: registration@revouninstaller.com. 16051 = Регистрација 16052 = Внеси го серискиот број: 16053 = Активирај онлајн 16054 = Сите права се задржани. 16055 = Регистрирана верзија 16056 = Нерегистрирана верзија 16057 = Дали сигурно сакаш да ги избришеш зачуваните бекапи, логови и кориснички податоци? Претисни "Не" ако вршиш абдејтирање. 16058 = Преведувач: 16059 = Креирај целосен дневен бекап на регистрите 16060 = Избриши го лог фајлот при деинсталација 16061 = Покажи мали икони во деталниот тип на преглед 16062 = Прикажи команди во контекст менито (Инсталирај со ..., Деинсталирај со ...) 16063 = Штиклирај ги сите остатоци автоматски 16064 = Темно Сива 16065 = Сино 2 16066 = Прикажи го Revo Uninstaller Pro во контролниот панел 16070 = Команден Toolbar 16071 = Прилагодување 16072 = Тема 16073 = Прилагодена позадинска боја 16074 = Прилагодена боја на селекција 16075 = Ве молиме исклучете го Revo Uninstaller Pro пред внесување на логови. 16076 = Активирај 16077 = Изберете метод на активација 16078 = Онлајн активација 16079 = Активација со фајл 16080 = Вашиот 30 дневен тест период заврши. Доколку сакате да продолжите со користење на продуктот потребно е да купите лиценца за истиот. 16081 = Откако ќе го купите Revo Uninstaller Pro, серискиот број ке го добиете на e-mail. Тој сериски број треба да го внесете во формата "Внеси го серискиот број" и потоа треба да претиснете на копчето "Активирај онлајн" Активацијата бара интернет конекција и осигурете се дека вашиот огнен ѕид не го блокира Revo Uninstaller Pro. Доколку имате некакви прашања поврзани со регистрацијата контактирајте не на: registration@revouninstaller.com. 16082 = Откако ќе го купите Revo Uninstaller Pro, серискиот број ке го добиете на e-mail. За да го регистрирате Revo Uninstaller Pro со фајл, потребно е да го внесете вашето име и серискиот број во формата подолу и тогаш да претиснете на копчето "Зачувај фајл" за да го зачувате фајлот. Потоа пратете го креираниот фајл на support@revouninstaller.com или registration@revouninstaller.com и во рок од 24 часа ќе добиете клуч со кој ќе ја завршите активацијата на Revo Uninstaller Pro. Доколку имате некакви прашања поврзани со регистрацијата контактирајте не на: registration@revouninstaller.com. 16083 = Избравте да го активирате Revo Uninstaller Pro со фајл. Откако ќе го пратите активациониот фајл до e-mail адресите за поддршка треба да добиете клуч од Revo Uninstaller Pro тимот за поддршка. Доколку имате некакви прашања поврзани со регистрацијата контактирајте не на: registration@revouninstaller.com. 16084 = Направена е измена во вашиот компјутер поради која е потребна реактивација на Revo Uninstaller Pro. Ве молиме само претиснете го копчето "Активирај". Доколку имате некакви прашања поврзани со регистрацијата контактирајте не на: registration@revouninstaller.com. 16085 = Активацијата е успешна! 16086 = Активацијата не е успешна! 16087 = Недостапна конекција до серверот за активација. Осигурете се дека вашиот огнен ѕид (антивирус) не го блокира Revo Uninstaller Pro. 16088 = Внесете корисничко име: 16089 = Внесете сериски број: 16090 = Внесете клуч за отклучување: 16091 = Ресетирајте го процесот на активација 16092 = Преостанати денови: 16093 = Зачувај фајл 16094 = Регистриран на 16095 = Реактивирај 16096 = Активација... Ве молиме почекајте... 16097 = Серискиот број е погрешен.\nЗа да избегнете грешки копирајте го бројот наместо да го пишувате рачно. 16098 = Ве молиме рестартирајте го Revo Uninstaller Pro 16099 = Темен мод 16100 = Сериски број: 16101 = Информации за лиценца: 16102 = Испрати коментар 16103 = Онлајн поддршка 16104 = Ресетирај ги сетинзите на главниот прозорец 16105 = Ресетирај ги сетинзите за детален преглед 16106 = Ресетирањето е успешно!\nРестартирајте го Revo Uninstaller Pro за да се вклучат промените. 16107 = Ништо не е селектирано.\nМора да селектирате најмалку еден елемент за да продолжите. 16108 = Прикажи почетен екран 16109 = Чистач на историја 16110 = Чистач на историја 16111 = Повеќе команди 16112 = Revo Uninstaller Pro е веќе вклучен! 16113 = Претплатата за надградба истекува на: 16114 = Обнови сега 16115 = Претплатата за надградба истече на %s! 16116 = Претплата за надградба 16117 = Доколку сакате да ја инсталирате најновата верзија на Revo Uninstaller Pro објавена после тој датум морате да ја обновите вашата претплата за надградба. 16118 = Потсетник за пробната верзија 16119 = Ви благодариме што го користите Revo Uninstaller Pro. Вие имате целосно функционална 30-дневна верзија. Доколку ви се допаѓа софтверот и сакате да го користите после пробните 30 денови потребно е да купите лиценца. 16120 = Вашата претплата ви овосможува да инсталирате и активирате верзија на Revo Uninstaller Pro издадена пред %s. Доколку сакате да ја инсталирате најновата верзија на Revo Uninstaller Pro потребно е да ја обновите вашата претплата. 16121 = Ми се допаѓа 16122 = Деактивираj лиценца 16123 = Ја деактивиравте вашата лиценца. Доколку сакате повторно да го користите Revo Uninstaller Pro потребно е да го регистрирате со важечки сериски број. 16124 = Деактивираj лиценца 16125 = Активацискиот клуч е успешно деактивиран. 16126 = Деактивацијата не успеа! 16127 = Дали сте сигурни дека сакате да ја деактивирате вашата лиценца?\nТековната инсталација на Revo Uninstaller Pro ќе престане да работи! Продолжете само доколку сакате да ја пренесете вашата лиценца на друг компјутер. 16128 = Деактивирај 16129 = Деактивирање на лиценца. Молиме почекајте... 16130 = ден 16131 = Внесениот сериски број е веќе применет во тековната лиценца. 16132 = Вашата претплата за надградба истече на %s, па затоа не сте во можност да ја надградите вашата тековна верзија на Revo Uninstaller Pro. Ве молиме обновете ја вашата претплата доколку сакате да ја инсталирате новата верзија. 16133 = Текст на командното копче 16134 = Внесете било какво корисничко име 16135 = Успешно внесување!\nРестартирајте го Revo Uninstaller Pro за да ги зачувате промените. 16150 = Позадинска боја на дијалозите 16151 = Боја на текст 16152 = Позадинска боја на контролите 16153 = Боја на селекција 16156 = Исклучи ги сите текст анимации 16157 = Преземете ја нашата Андроид апликација 16158 = Преземете ја нашата Андроид апликација 16159 = Копирај 16160 = Молиме внесете го клучот за отклучување што го добивте преку мејл или разговор со тимот за подршка на Revo Uninstaller Pro 16161 = Се појави грешка. Молиме контактирајте го тимот за подршка на Revo Uninstaller Pro со детали за вашата лиценца. 16162 = Онлајн активацијата е неуспешна. Ве молиме пробајте со "Активација со фајл" [AppBar] 16900 = Зачувај го логот од мониторираните системски промени 16901 = Престани со мониторинг на инсталацијата 16902 = Revo Uninstaller Pro врши мониторинг на системските промени. НЕ СТАРТУВАЈТЕ ништо друго при инсталација на програмата! 16903 = Внеси име на логот: 16904 = Внеси име на логот и притисни го копчето "Зачувај" 16905 = Revo Uninstaller Pro ја следи инсталацијата 16906 = Revo Uninstaller Pro ги зачувува податоците 16907 = Привилегијата за исклучување на компјутерот е недостапна. Пробајте компјутерот да го исклучите рачно. 16908 = Привилегијата за исклучување на компјутерот не може да се подеси. Пробајте компјутерот да го исклучите рачно. 16909 = Внесете валидно име на логот! 16910 = Дали сте сигурни дека сакате да го прекинете процесот? [JunkFilesCleanerPro] 17000 = Исклучоци 17001 = Последно модифицирани 17002 = Скенирање на фолдер... 17003 = Вклучи 17004 = Фолдери кои ќе бидат вклучени како ѓубре [Windows Apps] 17100 = Windows апликации 17101 = Windows апликации 17102 = Windows апликација 17103 = Вкупно апликации 17104 = Апликација 17105 = Апликации 17106 = Модулот "Windows апликации" ги листа сите инсталирани Windows апликации и ви овозможува да ги деинсталирате со еден клик. Повеќе информации можете да пронајдете во контекст менито. 17107 = Анализирање и почнување на деинсталацијата 17108 = Откако ќе заврши деинсталацијата кликнете на "Скенирај" копчето за пребарување на остатоци од апликацијата. 17109 = Дали сте сигурни дека сакате да ја деинсталирате селектираната апликација? 17110 = Не може да се вклучи селектираната Windows апликација! 17111 = Отвори во Microsoft Store 17115 = Затвори 17116 = Ресетирај апликација 17117 = Ресетирај го Microsoft Store 17118 = Селектираната апликација не може да се затвори. 17119 = Ова ќе ги избрише сетинзите на апликацијата.\nДали сакате да продолжите? 17120 = Ова ќе ги избрише сетинзите на Microsoft Store.\nДали сакате да продолжите? 17121 = Вградениот деинсталер на %s не успеа. Обидете се повторно. 17122 = Деинсталацијата не успеа [Browser Extensions] 17200 = Екстензии на прелистувач 17201 = Екстензии на прелистувач 17202 = MS Edge екстензии 17203 = Тип 17204 = Екстензија 17205 = Плагин 17206 = Апликација 17207 = Помагач 17208 = Toolbar 17209 = Провајдер за пребарување 17210 = %s е активен. Запрете го доколку сакате да продолжите.\nНезачуваните податоци може да бидат изгубени. 17211 = Вкупно екстензии 17212 = екстензија 17213 = екстензии 17214 = Модулот "Екстензии на прелистувач" ви овозможува да ги деинсталирате различните додатни компоненти на вашиот прелистувач кои најпознатите прелистувачи како Google Chrome, Microsoft Edge, Mozilla Firefox and Internet Explorer ви дозволуваат да ги инсталирате. 17215 = Дали сте сигурни дека сакате да ги избришете селектираните екстензии? 17216 = Бришење на %s 17217 = За да избегнете автоматско реинсталирање исклучете ги "Sync Apps" и "Sync Extensions" од сетинзите на Google Chrome. 17218 = Селектиравте преинсталирана екстензија 17219 = Претражи 17220 = Профил 17221 = %s работи во позадина. Претиснете 'k' за да го затворите процесот. 17222 = %s работи моментално. Ве молиме затворете ја за да продолжите. [EvidenceRemoverPro] 17300 = Тип 17301 = Вкупна големина 17302 = Слободен простор 17310 = Локален диск 17311 = Подвижен диск 17312 = Проценето преостанато време: 17313 = денови 17314 = часови 17315 = минути 17316 = секунди 17317 = Дали сте сигурни дека сакате да го запрете процесот? [WindowsToolsPro] 17400 = System Restore 17401 = Network Diagnostics 17402 = Network Information 17403 = Security Center 17404 = System Properties 17405 = System Information 17406 = TCP/IP Netstat Command 17407 = On Screen Keyboard 17408 = Disk Defragmenter 17409 = Services 17410 = Shared Folders 17411 = Group Policy 17412 = Add/Remove Windows Components 17413 = Microsoft Windows Malicious Software Removal Tool 17414 = Windows Backup and Restore 17415 = Task Scheduler 17416 = Check Disk 17417 = System File Checker 17418 = Чистач на диск 17419 = Монитор на ресурси 17420 = DISM 17421 = Исчисти DNS кеш 17422 = DirectX инфо 17450 = Windows Backup and Restore ви овозможува да креирате копии на податоците на сите луге што го користат компјутерот. Можете да изберете што сакате да зачувате или да го оставите Windows да одлучи сам за тоа. 17451 = Task Scheduler ви помага да автоматизирате одредени операции во системот. 17452 = Check Disk ја проверува состојбата на вашиот хард диск. 17453 = System File Checker врши пребарување за корумпирани системски фајлови кои може да бидат причина за нестабилен систем. Оваа алатка исто така може и да ги поправи корумпираните системски фајлови. 17454 = Чистачот на диск е алатка за одржување на компјутерот креирана да ослободи повеќе место на вашиот диск. 17455 = Мониторот на ресурси покажува информации за искористеноста на вашиот хардвер (процесор, меморија, диск)во реално време. 17456 = DISM скенира за корумпираност на системот и ќе се обиде да го поправи истиот. 17457 = Доколку имате проблем да се поврзете онлајн истото може да е поради изминат DNS кеш и истиот ќе треба рачно да се исчисти или ресетира. 17458 = DirectX Diagnostic Tool прикажува информации за DirectX 17480 = Алатки 17481 = Командна линија 17482 = Додади алатка 17483 = Измени алатка 17484 = Алатка со истото име веќе постои.\nМолиме внесете друго име. [WindowsCleanerPro] 17500 = Избриши кеш [UnrecoverableDeletePro] 17600 = Додади фајл (фајлови) 17601 = Додади фолдер 17602 = Избриши засекогаш 17603 = Бришење 17604 = Калкулирање... 17605 = Останатите елементи во листата не можат да бидат избришани сега.\nОсигурете се дека истите не се во употреба. 17606 = Отстранете ги селектираните ставки од листата [Backup Manager] 17800 = Бекап менаџер 17801 = Врати 17802 = Избриши 17803 = Избриши се 17804 = Вракање\nпо избор 17812 = Читање на дрвото... 17813 = Назад 17814 = Напред 17815 = Точката за вракање на системот не е пронајдена 17816 = Процесирање 17817 = Бекап на %d од %d 17818 = Точки за вракање на системот: 17819 = Вкупна големина: 17820 = Бекап менаџерот ви помага при менаџирањето на информациите за бекап направени од Revo Uninstaller Pro после секое бришење на регистри, фајлови или фолдери. Со негова помош ке можете да го вратите она што по грешка сте го избришале. 17821 = Име 17822 = Операција 17823 = Големина 17824 = Регистарски записи 17825 = Фајлови и фолдери 17826 = Време 17827 = Дата 17830 = Клуч/Име на вредноста 17831 = Податоци 17835 = Стандардна вредност 17836 = Вракање на %d од %d 17837 = Вракање 17838 = Име на фајлот/фолдерот 17839 = Вракање по избор 17840 = Грешка при читањето на фајлот за бекап! 17841 = Фајлови и фолдери за вракање 17842 = Регистарски записи за вракање 17843 = Немате доволно простор на дискот за да се запишат податоците од вракањето! 17844 = Грешка при креирањето на фајлот за бекап! 17845 = Дали сте сигурни дека сакате да ја вратите операцијата %s од %s? 17846 = Дали сте сигурни дека сакате да ги избришете сите точки за вракање на системот? 17847 = Избриши\nпо време 17848 = Избриши бекап постар од некоја дата или период 17849 = Избриши ги сите бекапи постари од: 17850 = Селектирајте дата: 17851 = Една недела 17852 = Две недели 17853 = 30 денови 17854 = 90 денови 17855 = 180 денови 17856 = Една година 17857 = Дата по желба 17858 = Селектиравте дата по денешната.\nТоа ќе ги избрише сите направени бекапи! Продолжи? [TooltipsPro] 18200 = Прилагоди ги сетинзите на Revo Uninstaller Pro 18201 = Промени го прегледот на листата на програмите што се следат 18202 = Менаџирај ги бекап информациите зачувани од Revo Uninstaller Pro 18203 = Инсталирај програми преку Revo Uninstaller Pro 18204 = Присилна деинсталација на остатоците на веке деинсталираните програми 18205 = Покажи ги сите инсталирани програми 18206 = Покажи ги инсталираните програми што се следат 18207 = Деинсталирај ги селектираните програми што се следат 18208 = Прилагодена деинсталација на селектираните програми што се следат 18209 = Изврши бекап од селектираната точка за вракање на системот од Revo Uninstaller Pro 18210 = Прилагоден бекап од селектираната точка за вракање на системот од Revo Uninstaller Pro 18211 = Избриши ја селектираната точка за вракање на системот од Revo Uninstaller Pro 18212 = Додади ја програмата во листата на програми за автоматско стартување со Windows 18213 = Изврши го чистењето на докази на селектираниот драјв 18214 = Додади фајлови во листата за неповратно бришење 18215 = Додади фолдери во листата за неповратно бришење 18216 = Избриши ги додадените фајлови и фолдери 18217 = Избриши ги селектираните фајлови 18218 = Изменете или поправете ја инсталацијата на селектираната програма 18219 = Брза деинсталација на селектираниот програм 18220 = Внесете нова ставка во логот 18221 = Модифицирајте ја селектираната ставка 18222 = Избришете ја селектираната ставка од логот 18223 = Зачувајте го моменталниот лог како HTML [Portable] 18500 = Грешка при симнувањето на надградбата! 18501 = Грешка при отпакување на надградбата! 18502 = Надградба 18503 = Надградбата е успешна! 18504 = %d од %d фајлови 18505 = Портабилност 18506 = Користи сопствен фолдер за податоци 18507 = Вклучи брзо вчитување 18508 = Прифати 18509 = Договор за лиценца 18510 = Вашиот фолдер за податоци %s е недостапен.\nЌе биде променет во %s 30000 = Достапна е нова верзија 30001 = Детектирана незавршена деинсталација! Продолжи со процесот на деинсталација?? 30003 = Детектирани остатоци од деинсталација 30005 = Продолжи 30007 = Исчисти 30009 = Нова верзија: 30011 = Големина: 30013 = Програм: 30015 = Отвори Revo Uninstaller 30018 = Не покажувај повторно 30034 = Helper модулот е веќе активен. 32900 = Историја на деинсталации 32901 = Отстрани се 32902 = Зачувај детали 32903 = Име на апликација 32905 = Деинсталирани програми: 32907 = Деинсталирани логови: 32909 = Деинсталирани апликации: 32910 = Внесен лог 32911 = Кориснички лог 32912 = Историја на деинсталации ги прикажува сите направени деинсталации. 32917 = Детали за програмата: 32918 = Детали: 32919 = Операции на фајлови и фолдери: 32920 = Операции на регистри: 32921 = Детали за логови: 32922 = Детали за апликации: 32923 = Успешно избришани регистарски клучеви 32924 = Успешно избришани регистарски вредности 32925 = Успешно избришани фајлови 32926 = Успешно избришани фолдери 32927 = Сетирај за бришење при рестарт на системот 32928 = Неуспешно избришани регистарски клучеви 32929 = Неуспешно избришани регистарски вредности 32930 = Вкупно 32931 = Избришани регистарски клучеви: 32932 = Избришани регистарски вредности: 32933 = Избришани фолдери: 32934 = Избришани фајлови: 32935 = Ослободен простор: 32936 = Прегледај детали 32937 = Деинсталиравте 32938 = Успешна деинсталација